找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 4941|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[language study] [转帖]中国小吃英文表达

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 3-12-2003 19:20:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
中国小吃英文表达 <br>
<br>
中式早點 <br>
烧饼     Clay oven rolls <br>
油条     Fried bread stick <br>
韭菜盒    Fried leek dumplings <br>
水饺     Boiled dumplings <br>
蒸饺     Steamed dumplings <br>
馒头     Steamed buns <br>
割包     Steamed sandwich <br>
饭团     Rice and vegetable roll <br>
蛋饼     Egg cakes <br>
皮蛋     100-year egg <br>
咸鸭蛋    Salted duck egg <br>
豆浆     Soybean milk <br>
      <br>
<br>
<br>
饭 类 <br>
稀饭     Rice porridge <br>
白饭     Plain white rice <br>
油饭     Glutinous oil rice <br>
糯米饭    Glutinous rice <br>
卤肉饭    Braised pork rice <br>
蛋炒饭    Fried rice with egg <br>
地瓜粥    Sweet potato congee <br>
<br>
面 类 <br>
馄饨面    Wonton & noodles <br>
刀削面    Sliced noodles <br>
麻辣面    Spicy hot noodles <br>
麻酱面    Sesame paste noodles <br>
鴨肉面    Duck with noodles <br>
鱔魚面    Eel noodles <br>
乌龙面    Seafood noodles <br>
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles <br>
牡蛎细面   Oyster thin noodles <br>
板条     Flat noodles <br>
米粉     Rice noodles <br>
炒米粉    Fried rice noodles <br>
冬粉     Green bean noodle <br>
<br>
<br>
汤 类 <br>
鱼丸汤    Fish ball soup <br>
貢丸汤    Meat ball soup <br>
蛋花汤    Egg & vegetable soup <br>
蛤蜊汤    Clams soup <br>
牡蛎汤    Oyster soup <br>
紫菜汤    Seaweed soup <br>
酸辣汤    Sweet & sour soup <br>
馄饨汤    Wonton soup <br>
猪肠汤    Pork intestine soup <br>
肉羹汤    Pork thick soup <br>
鱿鱼汤    Squid soup <br>
花枝羹    Squid thick soup <br>
<br>
<br>
甜 点 <br>
爱玉     Vegetarian gelatin <br>
糖葫芦    Tomatoes on sticks <br>
长寿桃    Longevity Peaches <br>
芝麻球    Glutinous rice sesame balls <br>
麻花     Hemp flowers <br>
双胞胎    Horse hooves <br>
<br>
<br>
冰 类 <br>
绵绵冰    Mein mein ice <br>
麦角冰    Oatmeal ice <br>
地瓜冰    Sweet potato ice <br>
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice <br>
八宝冰    Eight treasures ice <br>
豆花     Tofu pudding <br>
<br>
<br>
果 汁 <br>
甘蔗汁    Sugar cane juice <br>
酸梅汁    Plum juice <br>
杨桃汁    Star fruit juice <br>
青草茶    Herb juice <br>
<br>
<br>
点 心 <br>
牡蛎煎    Oyster omelet <br>
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) <br>
油豆腐    Oily bean curd <br>
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd <br>
虾片     Prawn cracker <br>
虾球     Shrimp balls <br>
春卷     Spring rolls <br>
蛋卷     Chicken rolls <br>
碗糕     Salty rice pudding <br>
筒仔米糕   Rice tube pudding <br>
红豆糕    Red bean cake <br>
绿豆糕    Bean paste cake <br>
糯米糕    Glutinous rice cakes <br>
萝卜糕    Fried white radish patty <br>
芋头糕    Taro cake <br>
肉圆     Taiwanese Meatballs <br>
水晶饺    Pyramid dumplings <br>
肉丸     Rice-meat dumplings <br>
豆干     Dried tofu <br>
<br>
<br>
其 他 <br>
当归鸭    Angelica duck <br>
槟榔     Betel nut <br>
火锅     Hot pot<br>
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 3-12-2003 19:24:09 | 只看该作者

Re:[转帖]中国小吃英文表达

太多了
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 10-12-2003 08:28:40 | 只看该作者

Re:[转帖]中国小吃英文表达

good, i will add more if i find some later.
回复  

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 17-12-2008 22:26:28 | 只看该作者
请斑竹转现在的英文版面
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 19-1-2009 16:12:29 | 只看该作者
对自己想开餐馆的有用
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 12-2-2009 18:50:07 | 只看该作者
挺有用的,学习中
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 27-2-2009 14:17:53 | 只看该作者
呵呵,这个帖子要顶的!否则到时候想找还找不到呢!
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 1-3-2009 19:34:52 | 只看该作者
要记住这么多还蛮难的
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 28-3-2009 13:10:57 | 只看该作者
太好了,学习中
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 30-4-2009 00:56:27 | 只看该作者

回复 #1 mite 的帖子

看的好饿
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 30-4-2009 14:54:32 | 只看该作者

实用,拿来蒙老外
呵呵
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 14-5-2009 19:19:50 | 只看该作者
南蛮最关心的是牛腩和粉肠,怎么说
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 26-5-2009 20:07:37 | 只看该作者
大多是广东一带的,有些食物都不知道是啥。
回复  

使用道具 举报

14#
发表于 9-7-2009 11:26:29 | 只看该作者
leek 好像不是韭菜吧,是很粗的葱那样的。
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 9-7-2009 13:53:19 | 只看该作者
不错 ,要是开个中国餐馆就能用上了。
回复  

使用道具 举报

16#
发表于 9-7-2009 18:13:42 | 只看该作者
看的饿了。。
回复  

使用道具 举报

17#
发表于 16-12-2009 16:41:40 | 只看该作者
收藏学习,有没有 别的菜系的菜名翻译呀?
回复  

使用道具 举报

18#
发表于 16-12-2009 17:27:11 | 只看该作者
不错,学习了!
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 29-4-2024 16:56 , Processed in 0.054136 second(s), 33 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表