找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2911|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[豆丁有约] 请问翻译宝宝疫苗在什么地方?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 23-8-2010 10:11:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
请问大家在什么地方翻译宝宝的疫苗本?要翻译多少页?是不是只需要翻译打针的那几页就可以了?大概费用是多少?
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 23-8-2010 13:14:41 | 只看该作者

回复 #1 懒贝壳 的帖子

你是英译中还是中译英?
如果是国内带来的疫苗本,疫苗名称应该是有英文缩写的。此外疫苗本上应该还有一页是“疫苗种类中英文对照表”。
我就是把疫苗本每页复印了一下,自己再做了一张英文的Excel的表,表头包括:Place of Given,Vaccine Abbr./Name,Full Name in English,Name in Chinese,Date of Given。
最后发邮件给本地的免疫管理机构。
然后他们给做成全英文的记录表,再传给Medicare,之后就收到Medicare寄来的Immunisation History Statement,包括所有国内的和在澳洲接种的疫苗记录。
这可以作为小孩入学的官方证明。当然你也可以要求本地的免疫管理机构给你本地的免疫本。
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 24-8-2010 00:32:41 | 只看该作者
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 24-8-2010 14:10:35 | 只看该作者
GP就可以帮你翻译的,免费,当然这个GP要懂中文啦。呵呵
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 24-8-2010 14:54:08 | 只看该作者
这个要收藏,以后用得到
回复  

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 24-8-2010 20:12:03 | 只看该作者

回复 #2 cerruti1881_sh 的帖子

先谢谢大家。

2楼的你好   我已经弄好了  是这样的   我们直接拿给懂中文的 家庭医生,第二天就可以去那里拿回一份英文的了,今天还在家庭医生那里打了两针呢,还差两针,宝宝两岁的就打完了,医生态度非常好的。等最后两针打完了,就把她们做的英文表格寄给表格下面的地址就可以了。接着就像你说的那样,,,,,,,,之后就收到Medicare寄来的Immunisation History Statement,包括所有国内的和在澳洲接种的疫苗记录。
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 24-8-2010 20:52:03 | 只看该作者
我的GP就给了我一张他签字的文件,列出所有已打疫苗的清单,说以后谁要这个就管用。Medicare寄来的本本今后有什么用吗?
回复  

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 24-8-2010 23:22:48 | 只看该作者
小孩子上幼儿园和 小学需要啊
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 25-8-2010 18:51:55 | 只看该作者
我儿子上小学,拿着国内的疫苗卡和我的翻译件就ok了。
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 25-8-2010 20:29:54 | 只看该作者
明天要打最后两针了    然后就等着4岁才打了~~~~

  这事要告一段落了
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 30-8-2010 15:32:02 | 只看该作者
收藏一下。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 29-4-2024 08:26 , Processed in 0.045495 second(s), 26 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表