“If I get close to you, I get hurt. But if I don’t get close to you, I get lonely. If I tell you truly how I feel, you distance from me. But if I can not tell you truly how I feel, I distance from you. ”
深度心理学强调,唯有当我们能先医治自己心灵创伤,发展出一个健全的自我,我们才能给别人真正的爱。英文畅销歌曲中所说的:“Two lonely people together and things will be fine。”听起来很美,但却无法通过现实的考验。两颗寂寞的心像饮鸩止渴一般,只能暂时减轻双方的痛苦。两个爱的乞丐,却彼此都逼对方先付出一些爱,是一幅非常悲惨的图画。
“ 强迫性的重复“,是许多心理辅导者从事临床治疗时常见的一个现象,意指我们在不知不觉中,特别容易与某一类型的人産生深刻而强烈的互动:“We connect with people who gave us a second chance to complete our unfinished businesses。”换句话说,我们会特别被他们吸引,不由自主地与他们发生或爱或恨的关系,很可能是因为这些人身上具有我们成长中重要人物(例如父母)的心理特征。这些人在我们生命中出现时,就给了我们第二次机会,让我们借着与他们或快乐或痛苦的深度情绪互动过程,去医治过去所受的心理创伤,弥补过去的遗憾,满足小时候对自己特别重要,却在父母身上未能得偿的一些心理需求。
深度心理学强调,唯有当我们能先医治自己心灵创伤,发展出一个健全的自我,我们才能给别人真正的爱。英文畅销歌曲中所说的:“Two lonely people together and things will be fine。”听起来很美,但却无法通过现实的考验。两颗寂寞的心像饮鸩止渴一般,只能暂时减轻双方的痛苦。两个爱的乞丐,却彼此都逼对方先付出一些爱,是一幅非常悲惨的图画。
以上这套幼儿社交训练课程,在经过实证研究检验之后,才被发现“This is the sure way to get your child rejected”(使用这套办法,保证使您的孩子被同伴拒斥)。因为,实证研究发现小孩子们在玩时,都是很自然地加入一起玩的,最气有人自我中心要吸引别人注意力。所以当宝宝好心地说“我的名字是……”时,他等于是要所有孩子停止玩耍,欢迎他入场,要离开时,又要引起注意叫大家欢送他。难怪不受训练还好,一受到这样未经研究测试的课程,孩子在同伴中立刻成为“最不受欢迎”的人物。
3) 婚前同居:与许多追求时尚年轻人的期望正好相反,目前世界各国有关婚前同居的研究(最有名的可能要算是Rutger University新泽西州若歌大学的National Marriage Project)都相当一致地指出,婚前同居者在进入婚姻关系之后有较高的离婚率,较高的机率会有外遇及婚姻暴力,而他们性生活的满足程度却显著地低于婚前未曾同居者。
加倍存款补赤字
接下来,笔者要开始探讨婚姻成败的关键。在北美有关婚姻心理最受尊重的尖端研究中,除了华盛顿大学葛教授的研究之外,还有丹佛大学以豪尔.马克蒙博士 (Dr. Howard Markman)为首的研究群体。他与上一期所提到的史坦利博士多年来一起下苦工,长期观察,研究情侣在婚前婚后关系的变化,也比较幸福与破碎的婚姻。与葛博士一样,要找出什么样的行为造成关系的绝裂,什么因素可以重建亲密关系。
马博士的研究群体,综合了过去三十年的研究,发现:“长期避免冲突”是造成现代夫妻离婚的第一号原因(The number one predictor of divorce is Habitual Avoidance of Conflict)。他的研究与葛博士的研究有许多异曲同工之处。葛博士发现经常冲突的夫妇,平均心跳比恩爱夫妇高出十七下。从丈夫对妻子“轻蔑或鄙视” 的态度与行为,能测量妻子是否会受病毒侵入而发炎生病(Infectious Disease),因为长期痛苦紧张会造成免疫系统减弱。经常生活在水深火热冲突中的夫妻,平均寿命比恩爱夫妇少四年。马博士也有类似的结论,他极为重视夫妻间冲突的处理,因稍不留心,冲突就可能失控而摧毁婚姻。他甚至认为夫妻间一个“提款”,可能需要五到二十个“存款”才能消弥带来的伤害。
这几个婚姻超级杀手。凡是无知,任凭这几个杀手肆无忌惮地在两人之间自由发展下去的,他们的婚姻就不幸地渐渐走向死亡之路,最后,真的无奈地变成“爱情的坟墓”。幸而,实证研究发现,针对每个超级杀手对婚姻所下的剧毒,也都有相应之“特效解药”可以救命。而两个研究群体的实证研究资料都指出,凡能虚心学习,“求知”、“力行”的夫妻,他们离婚的机率就显著降低,而他们婚姻幸福与满足程度就显著增高。这个研究结论让笔者想起一段极有智能的话:圣经箴言二十四章五节说:“A wise man has great power,and a man of knowledge increases strength”。英文比中文更能达意,说到知识就是力量。尼采说“受苦的人没有悲观的权利”,笔者把它改为“要幸福快乐的人,没有不学心理,努力求知、力行的权利。”
(“In the sea of relational conflict, women swim,men drown”)这是因为前三类的
冲突都有规则可循,而且男人在成长的过程中,也受到许多训练,较懂得如何去处理上述各种冲突。但是在社会化的过程中,有关如何了解情绪,处理人际冲突方面的技巧,男性所受的训练就远不如女性,因此,当男人碰到千变万化,似乎毫无规则可循的亲密关系冲突之时,多半都不知所措。当男人碰到这类冲突之时,比女人更容易造成生理上‘洪水泛滥’(Flooding)的现象,心跳与血压都直线上升,而且实证研究发现,当女人在冲突过后,生理状态渐趋平复时,男人却仍高居不下,久久不能松弛下来。