找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 3143|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[评书论文] 《呼啸山庄》(I)- 故事梗概

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 12-8-2020 19:36:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
本帖最后由 行者之心 于 13-8-2020 21:38 编辑

温联 2020-08-11

在中国,勃朗特三姐妹最出名的作品当是《简爱》,相比之下,《呼啸山庄》的影响力要小许多。当发现毛姆的十部最伟大小说中有《呼啸山庄》而没有《简爱》,颇感惊讶,另外又听说《呼啸山庄》与《白鲸记》和《李尔王》列为三大英语悲剧小说,从而更加强了对这部小说的兴趣。

几年前曾试图读过这部书,读到作者第一晚住在山庄闹鬼的场景时,完全没有理解这部书究竟在讲什么,当时还误认为是一部灵异故事小说,加上读原文还挺费劲就弃书了。这次通过喜马拉雅听慕容朗读此书,非常享受,远超出我的期望,完全配得上“十部最伟大小说”之一的赞誉。思想它的作者艾米莉.勃朗特在二十多岁完成这么一部深刻剖析人性善恶的作品,作者的天赋让人惊叹。而如此才华的女子在三十岁就离世更让人唏嘘。

故事梗概
全书人物不算太多,主要是两个家庭三代人的故事。。。

呼啸山庄是边远偏僻山区的一个古老农庄,老庄主恩肖有一个儿子辛德勒和女儿凯瑟琳。一次恩肖去伦敦,回来时出于善心,带回一个快要饿死的流浪儿希斯克里夫。希斯克里夫成了恩肖的宠儿,而辛德勒则嫉妒父亲对这个养子的感情,想尽种种办法欺负他,折磨他。而野性十足的妹妹凯瑟琳则和同样充满野性的希斯克里夫意气相投,彼此相爱。老恩肖死后,继承家业的辛德勒对希斯克里夫更是粗暴,把他当仆人一般对待。

距离呼啸山庄几英里有另一个农庄画眉田庄。画眉田庄也有兄妹两人哥哥埃德加和妹妹伊莎贝尔。埃德加爱上美丽的凯瑟琳并向她求婚。虽然凯瑟琳内心深处真爱希斯克里夫,但她却愿意接受体面有教养且富裕的埃德加的求婚。希斯克里夫知道后愤然出走,三年后焕然一新,变成一个体面绅士的形象重返呼啸山庄。

希斯克里夫回来后,凯瑟琳已经和埃德加结婚,而辛德勒娶的外地女子则不适应山庄气候而死亡,给辛德勒留下一个儿子哈里顿。丧偶的辛德勒意志消沉,好赌并且酗酒。希斯克里夫则成了真正的魔鬼。他一方面仇恨辛德勒过去对他的欺压,也痛恨埃德加抢走了他的心上人。心中的仇恨让他开始一步步施行他的复仇计划,他要把这两家人都害死,还要夺取他们的财产。

希斯克里夫诱拐了埃德加的妹妹伊莎贝尔,用赌博和其他手段骗取了辛德勒的全部财产包括呼啸山庄,同时故意误导哈里顿,让他成为一个没有文化,缺乏教养的粗俗之人。他和埃德加的争斗激化了凯瑟琳内心矛盾,她最后不堪精神压力,先是疯狂,最后留下一个女儿小凯瑟琳后死亡。
被诱拐的伊莎贝尔很快意识到希斯克里夫是一个披着人皮的魔鬼,在饱受折磨之后,逃离呼啸山庄,躲到一个不为人知的地方独立生活。逃跑时她已经怀孕,最后生下希斯克里夫的儿子林顿。

被希斯克里夫骗走全部家产的辛德勒曾和伊莎贝尔密谋要谋杀希斯克里夫,但软弱的伊莎贝尔走漏风声,反而让辛德勒受伤。在愤怒,绝望,酗酒和身体伤痛的多重打击下,辛德勒不久就死了。这样恩肖的一对儿女都因希斯克里夫而死亡,家族财产全部落入希斯克里夫手中,第三代孙子哈里顿一贫如洗,没有受到任何教育,不识字,变成一个满嘴脏话的粗人。他在家中比仆人还不如,因为仆人还有工钱,还可以辞职不干。而他则纯粹是个奴隶。

逃跑在外的伊莎贝尔在儿子林顿长到16随时得病死了。林顿被舅舅埃德加接回画眉田庄。然而这个活动走漏了风声,林顿到画眉田庄第二天,就被他父亲希斯克里夫夺走了。希斯克里夫并不爱这个身体羸弱的儿子林顿,但他有一个邪恶的计划就是要利用林顿来夺走埃德加家族的财产,也就是画眉田庄。

在父亲温室中长大的小凯瑟琳根本不懂得外面世界的阴险,开始还不知道有希斯克里夫这么一个姑父,等她因偶然机会知道后,又不顾劝阻,如同所有单纯任性,头脑简单的贵小姐一样,一步步落入希斯克里夫的圈套。

软弱的林顿如同一条被打怕的狗一样,对父亲恐惧到骨髓里,完全沦为父亲的工具。通过种种手段,包括非法囚禁,希斯克里夫终于让小凯瑟琳和林顿结婚。同时又收买律师让埃德加没有机会修改遗嘱,而埃德加也在遭受种种打击之后死亡。这样埃德加家族的财产也全部流入希斯克里夫手中。这时的林顿已经丧失了他的用处,生病时(他的身体一直都非常不好)希斯克里夫也不允许请医生,所以很快也就死了。

就这样,两个家族第二代的四人全部死亡,财产全部落入希斯克里夫手里。第三代剩下一个没有受过教育的哈里顿和一个儿媳妇小凯瑟琳都生活在希斯克里夫的淫威之中。小凯瑟琳不可以出门,如同一名囚犯,而哈里顿则是一个奴隶。

这一切的悲惨境况都源自于老恩肖的善良行为,收养了一个伦敦街头快要饿死的流浪乞儿。这个乞儿最后却变成一个比魔鬼还要凶狠的恶毒角色,两个历史悠久在当地颇有威望的富有家族就在他的疯狂报复之下家破人亡。(未完待续)

https://freeoz.org/ibbs/thread-1388430-1-1.htmll呼啸山庄(II)- 关于公平
https://freeoz.org/ibbs/thread-1388463-1-1.html呼啸山庄(III)- 善与恶

评分

参与人数 2威望 +150 收起 理由
春浅 + 100 谢谢分享!
annahw + 50 精品文章!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 12-8-2020 20:09:31 | 只看该作者
太阴暗沉重的小说。感觉比现实还要黑暗。

现实已经够让人头疼了,人为什么还要自讨苦吃读呼啸山庄?
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 12-8-2020 21:41:37 | 只看该作者
欧阳京 发表于 12-8-2020 20:09
太阴暗沉重的小说。感觉比现实还要黑暗。

现实已经够让人头疼了,人为什么还要自讨苦吃读呼啸山庄?

我还没有把故事讲完,这部书真给人很多启发。真的很美
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 12-8-2020 22:27:26 | 只看该作者
行者之心 发表于 12-8-2020 21:41
我还没有把故事讲完,这部书真给人很多启发。真的很美

我等着读啊。
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 12-8-2020 22:45:13 | 只看该作者
欧阳京 发表于 12-8-2020 20:09
太阴暗沉重的小说。感觉比现实还要黑暗。

现实已经够让人头疼了,人为什么还要自讨苦吃读呼啸山庄?

这本书的话,我觉得还是很值得看的。它带给你的感觉真的会很不一般。简爱远比不上它。简爱就像一本普通的言情小说,但是呼啸山庄不是,那种感情很难描述,是爱情罢,那么强烈,有时又那么懦弱,普通,缺陷,既有凡世无法企及的独特,又有俗世的羁绊铸成的脉络,包裹着的情感让人欲罢不能。呼啸山庄很难描述,所以我觉得还是要看原著。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
annahw + 50 我很赞同!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

6#
发表于 13-8-2020 09:48:43 | 只看该作者
阿弥 发表于 12-8-2020 22:45
这本书的话,我觉得还是很值得看的。它带给你的感觉真的会很不一般。简爱远比不上它。简爱就像一本普通的 ...

读了一点原著,说实在的,不喜欢。

不过你如此推荐,一定有它的好处,我一定捏着鼻子把它读/听完。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
行者之心 + 50 你会喜欢的,如果能读完或听完

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

7#
发表于 13-8-2020 11:37:43 | 只看该作者
期待继续
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 13-8-2020 13:34:50 | 只看该作者
虐恋鼻祖,简爱是女权鼻祖。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
阿弥 + 50 精辟

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 13-8-2020 14:45:11 | 只看该作者
阿弥 发表于 12-8-2020 22:45
这本书的话,我觉得还是很值得看的。它带给你的感觉真的会很不一般。简爱远比不上它。简爱就像一本普通的 ...

赞同
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 13-8-2020 14:45:40 | 只看该作者
sandra84 发表于 13-8-2020 13:34
虐恋鼻祖,简爱是女权鼻祖。

精辟
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 13-8-2020 16:24:23 | 只看该作者
昨晚听了一遍,刚才午休又速读了一遍第一章。

没有挑战性的英语读起来索然无味。

不像简奥斯汀,很难读懂,一旦读懂了,仿佛看到作者兰心蕙质的用意,心情非常愉快。

就好比读康德一样,开始读不懂,最后弄懂的时候,简直爽呆了。

回复  

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 13-8-2020 17:38:20 | 只看该作者
欧阳京 发表于 13-8-2020 16:24
昨晚听了一遍,刚才午休又速读了一遍第一章。

没有挑战性的英语读起来索然无味。

天呐,欧阳兄的英语该有多棒阿
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 13-8-2020 20:20:41 | 只看该作者
行者之心 发表于 13-8-2020 17:38
天呐,欧阳兄的英语该有多棒阿

哪里哪里。Joseph说的话,我完全听不懂。打开书也kai看不懂。中文怎么翻译的?
回复  

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 13-8-2020 21:35:03 | 只看该作者
欧阳京 发表于 13-8-2020 20:20
哪里哪里。Joseph说的话,我完全听不懂。打开书也kai看不懂。中文怎么翻译的?

估计Joseph的话本身就充满了语法和发音错误,作者为了表现出这个人物的形象这么安排的。有些像《汤姆大叔的小屋》,里面黑人的言语都充满发言和拼写错误,对英语非母语的人读起来很伤脑筋。。。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
annahw + 50 我很赞同!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

15#
发表于 14-8-2020 11:16:27 | 只看该作者
行者之心 发表于 13-8-2020 21:35
估计Joseph的话本身就充满了语法和发音错误,作者为了表现出这个人物的形象这么安排的。有些像《汤姆大叔 ...

我被逼最近学二战时期德国人的口音和语法说话,太有同感。基本上w-->v是我目前能找到最好模仿的一个。
比如,where  = vhere   
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 8-9-2024 12:34 , Processed in 0.049570 second(s), 37 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表