找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2347|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[评书论文] 那些冠以“仓央嘉措”之名的无病呻吟

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 8-5-2015 15:35:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
littleharry + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 8-5-2015 15:36:24 | 只看该作者
终于真相大白了
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 8-5-2015 15:59:39 | 只看该作者
大家都在装。。。  兴趣超多的人正努力把自己变成container
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 8-5-2015 16:01:37 | 只看该作者
这个经典,正品
那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你诵经中的真言。
那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。
那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖。
那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。
回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 8-5-2015 16:04:05 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 8-5-2015 14:59
大家都在装。。。  兴趣超多的人正努力把自己变成container

说我吗

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 没。。。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 8-5-2015 16:05:10 | 只看该作者

贴一個全的

那一月,那一年,那一世(六世达赖仓央嘉错)

那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。
那一月,我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。
那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着了你的温暖。
那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。
那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
那一天,那一月,那一年,那一世

那一天
闭目在经殿的香雾中
蓦然听见
你诵经的真言

那一月
我转动所有的经筒
不为超度
只为触摸你的指尖

那一年
我磕长头匍匐在山路
不为觐见
只为贴着你的温暖

那一世
我转山转水转佛塔呀
不为修来世
只为在途中与你相见

天空中洁白的仙鹤
请将你的双翅借我
我不往远处去飞
只到理塘就回
回复  

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 8-5-2015 16:07:29 | 只看该作者
周星星1832 发表于 8-5-2015 15:05
贴一個全的

那一月,那一年,那一世(六世达赖仓央嘉错)

貌似这个也不全。。。好几个版本
回复  

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 8-5-2015 16:07:57 | 只看该作者
 仓央嘉措,西藏六世达赖活佛,西藏最伟大的诗人。他生于1682,卒于1706年。短短的二十四年中,他做了11年活佛,写了70余首诗歌,做了3年情人。后来,他的爱情流传到了前藏、后藏、山南,流传到了世界每一个角落,所有去过西藏的人,都知道他的爱情。三百年中,他的诗歌被翻译成二十多种语言,在全世界六十多个国家流传,日夜传唱,生生不息。西藏,那个男人已经离开了三百年。仓央嘉措。一个诗人,一首情歌,一段传奇。

  “自惭多情污梵行,入山又恐误倾城。世间哪得双全法,不负如来不负卿?”三百多年前,这位年轻多情的六世达赖喇嘛仓央嘉措,从心底,轻轻吟出了这充满矛盾的诗句。他的欢乐与痛苦,无不与他的取舍紧紧相连。但无论偏向哪边,他的生命都注定无法完满。即使是贵为西藏地区神王的达赖喇嘛,仓央喜措仍要为他的矛盾与取舍付出代价。

  那一天,那一月,那一年,那一世-----仓央嘉措

  版本一

  那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。

  那一月,我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹

  那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着了你的温暖。

  那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为佑你平安喜乐。

  那一天,那一月,那一年,那一世

  版本二

  那一刻,我升起风马,不为乞福,只为守候你的到来;

  那一天,闭目在经殿的香雾中,蓦然听见你颂经的真言;

  那一月,我转动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;

  那一年,我磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;

  那一世,我转山转水转佛塔呀,不为修来世,只为途中与你相见。

  天空中洁白的仙鹤,请将你的双翅借我

  我不往远处去飞,只到理塘就回

  只是,在那一夜

  我忘却了所有,抛却了信仰,舍弃了轮回

  只为,那早己失去旧日的光泽 曾在佛前哭泣的玫瑰。

  版本三

  那一刻,我升起风马,不为乞福,只为守候你的到来;

  那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你颂经中的真言;

  那一月,我摇动所有的经桶,不为超度,只为触摸你的指尖;

  那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;

  那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。

  第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。

  第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。

  第五最好不相爱,如此便可不相弃。第六最好不相对,如此便可不相会。

  第七最好不相误,如此便可不相负。第八最好不相许,如此便可不相续。

  第九最好不相依,如此便可不相偎。第十最好不相遇,如此便可不相聚。

  但曾相见但相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。

  曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。

  世间安得双全法,不负如来不负卿!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

9#
发表于 8-5-2015 16:08:37 | 只看该作者
4、《不负如来不负卿》 不算赝品吧,我们看到的仓央嘉措作品不都是翻译成中文的吗
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 8-5-2015 16:11:50 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 8-5-2015 15:08
4、《不负如来不负卿》 不算赝品吧,我们看到的仓央嘉措作品不都是翻译成中文的吗

貌似原文没有“世间安得双全法,不负如来不负卿“
是译者自己加的

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

11#
发表于 8-5-2015 18:02:34 | 只看该作者
这和尚六根不净。
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 8-5-2015 18:09:07 | 只看该作者
我问他为什么,他说:“大家都在装,你不装,不想混了?”   --说的好!
回复  

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 8-5-2015 18:11:48 | 只看该作者
levine 发表于 8-5-2015 17:02
这和尚六根不净。

确实。。
回复  

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 8-5-2015 18:12:30 | 只看该作者
lucky2015 发表于 8-5-2015 17:09
我问他为什么,他说:“大家都在装,你不装,不想混了?”   --说的好!

大家都装就好
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 8-5-2015 18:24:28 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
lucky2015 发表于 8-5-2015 17:09
我问他为什么,他说:“大家都在装,你不装,不想混了?”   --说的好!

为什么是装啊?问佛写的挺好的啊,我觉得自己就写不出
回复  

使用道具 举报

16#
发表于 8-5-2015 18:24:40 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
lucky2015 发表于 8-5-2015 17:09
我问他为什么,他说:“大家都在装,你不装,不想混了?”   --说的好!

为什么是装啊?问佛写的挺好的啊,我觉得自己就写不出
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 10-11-2024 12:54 , Processed in 0.064129 second(s), 43 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表