找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 246|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

d桑のタマ、息子にどうやってスパッとやられちゃったの?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 25-11-2025 03:01:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
chubbycat + 50 你太可爱了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 25-11-2025 03:30:34 | 只看该作者
本帖最后由 chubbycat 于 24-11-2025 11:39 编辑

小k @whsank 友情翻译: 老D TMD你儿子怎么能这么轻易地打败你?
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 26-11-2025 03:36:07 | 只看该作者
本帖最后由 敏感词 于 25-11-2025 08:37 编辑
chubbycat 发表于 24-11-2025 08:30
小k @whsank 友情翻译: 老D TMD你儿子怎么能这么轻易地打败你?


猫桑の日本话说得大大滴不行啊
看小弟我给国安熏弟姐妹们抽丝剥茧敲骨吸髓详加解析:
==============
中文直译:
"d桑的蛋蛋,是怎么被丫儿子一下子弄掉的?"
解析:
タマ = 蛋蛋(俚语,指睾丸)
スパッと = 一下子、利落地(拟声拟态词,表示快速切断的动作)
やられちゃった = 被弄了、被搞了(「やられる」的口语形式,带有"遭殃"的语气)

这个日语表达:
使用了口语化的俚语「タマ」而不是正式医学用语
「スパッと」生动地描述了切割的动作
「ちゃった」增加了口语感和略带惊讶的语气
整体语气比较自然随意,符合朋友间聊天的风格

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
chubbycat + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

4#
发表于 26-11-2025 04:17:02 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 6-12-2025 02:47 , Processed in 0.027205 second(s), 19 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表