maomao1205 发表于 11-7-2015 21:39
不能流泪的悲哀,是指不敢人前流泪,还是流不出泪? 流不出泪的话,应是悲凉,麻木,心死了
maomao1205 发表于 11-7-2015 21:39
不能流泪的悲哀,是指不敢人前流泪,还是流不出泪? 流不出泪的话,应是悲凉,麻木,心死了
容容 发表于 12-7-2015 02:37
如无风夜晚的雪花一般静静沉积在心底,其实就是悲凉的感觉,只是他这么一写,很有质感。让人能够体会这 ...
maomao1205 发表于 11-7-2015 21:39
不能流泪的悲哀,是指不敢人前流泪,还是流不出泪? 流不出泪的话,应是悲凉,麻木,心死了
maomao1205 发表于 12-7-2015 20:44
流泪到麻木绝望了,才会流不出泪了吧
狮子抱球 发表于 12-7-2015 20:47
心哀莫大于死
容容 发表于 12-7-2015 20:54
是指死亡是最大的悲哀吗?应该是吧。
容容 发表于 12-7-2015 20:54
是指死亡是最大的悲哀吗?应该是吧。
狮子抱球 发表于 12-7-2015 20:59
不是,心悲哀还是算有感觉,心死是彻底完了
容容 发表于 12-7-2015 20:52
原文的感觉最是贴切,每个读者可能都会有自己不同的解读。。。
容容 发表于 12-7-2015 21:00
你有心死的经历?
maomao1205 发表于 12-7-2015 21:04
应该是,应该结合上下文读才能理解作者的原意
maomao1205 发表于 13-7-2015 10:17
很细腻。不知什么悲哀是永远一成不变地沉积在心底,应该不是那种想忘却想麻木的痛苦。
容容 发表于 13-7-2015 10:21
看了一部分小说,两条线串起来说,估计会在某一点上结合起来。翻译翻的不太好。。。
MICHELLE07 发表于 13-7-2015 10:54
有诗意的句子,如果用了美妙的、简洁的比喻,翻译后还是能很大程度保留原味。我觉得美的东西是经得起翻 ...
欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://hioz.im/ibbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |