MICHELLE07 发表于 3-6-2015 09:06
确定都是他说的?
mason00 发表于 3-6-2015 09:31
第一句的要害在于caprice的翻译不应该是逢场作戏。
The only difference between a caprice and a life- ...
mason00 发表于 3-6-2015 09:35
翻译很有问题,最好贴原文。
周星星1832 发表于 3-6-2015 10:21
要不您给翻譯个好的
mason00 发表于 3-6-2015 10:38
逢场作戏和终生不渝带有太多情感因素。原文并不一定指感情。long life passion可以指很多。还要看上下文 ...
"You are glad you have met me, Mr. Gray," said Lord Henry, looking at him.
"Yes, I am glad now. I wonder shall I always be glad?"
"Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer."
As they entered the studio, Dorian Gray put his hand upon Lord Henry's arm. "In that case, let our friendship be a caprice," he murmured, flushing at his own boldness, then stepped up on the platform and resumed his pose. (2.19-20)
"Never marry at all, Dorian. Men marry because they are tired; women, because they are curious: both are disappointed." (4.8)
"My dear boy, no woman is a genius. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly. Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals." (4.9)
"Don't speak. Wait till you hear what I have to say. Dorian, from the moment I met you, your personality had the most extraordinary influence over me. I was dominated, soul, brain, and power, by you. You became to me the visible incarnation of that unseen ideal whose memory haunts us artists like an exquisite dream. I worshipped you. I grew jealous of every one to whom you spoke. I wanted to have you all to myself. I was only happy when I was with you. When you were away from me, you were still present in my art.... Of course, I never let you know anything about this. It would have been impossible. You would not have understood it. I hardly understood it myself. I only knew that I had seen perfection face to face, and that the world bad become wonderful to my eyes -- too wonderful, perhaps, for in such mad worships there is peril, the peril of losing them, no less than the peril of keeping them…" (9.11)
欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://hioz.im/ibbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |