FreeOZ论坛

标题: 【盘点】那些年与仓央嘉措有关的歌与剧 [打印本页]

作者: 周星星1832    时间: 14-10-2014 07:41
标题: 【盘点】那些年与仓央嘉措有关的歌与剧
我终于明白,世间有一种思绪,无法用语言形容,粗狂而忧伤。
回声的千结百绕,而守候的是,执着。
——仓央嘉措《无题》
楼主曾有一段时间深深迷恋上仓央嘉措的情诗,充满希望却也饱含无奈,蕴意着酸甜苦乐实却看淡了离聚的愁。更曾细细地查找翻阅着他的传奇一生,甚至由他的情诗改编而成的歌曲都存在手机里,一遍一遍地单曲循环着。
无论是影视剧还是音乐曲目,爱情是永远美好的主题,但大多数人却在爱情中受苦受难。在网上搜寻“仓央嘉措情诗”,会看到许多优美的诗句,虽然这些作品并非都是仓央嘉措的原作,却又都集结在仓央嘉措的名下受到敬仰,这个现象肇因于人们渴望解脱爱情的困惑,期待借由僧人的感悟来寻求答案。
也许我们无法直接从文字里读懂悟出那些有关爱、有关生死、有关轮回的真谛,不若静下心来,跟着旋律与舞蹈,用最直接的视听感受去体味那些诗中的爱之真谛!
就让我们来盘点一下,这些年来与仓央嘉措有关的那些歌与剧~
1.      1997朱哲琴专辑《央金玛》
[attach]327465[/attach]
中国新音乐代表人物朱哲琴1997年专辑《央金玛》将藏族奇特的音乐符号与流行音乐巧妙地融为一体,其中收录的一首歌曲全曲歌词更是由七首仓央嘉措的诗歌拼合而成。
央金玛是传说中神秘却美丽善良的妙音女神。西藏人相信若有人正在吟唱美妙的音乐,那他定是被女神附身并赐予他奇特的力量。曲中朱哲琴用抑扬起伏、婉约而清明的歌声,以及她变幻无穷的唱腔,穿越时空,带听者到达黎明时分的拉萨,不达拉宫山下的村落:永不熄灭的酥油灯、清晨喇嘛的脚步声、藏族老人的颂经声……
在那东方山顶升起皎洁月亮
年轻姑娘面容渐渐浮现心上
黄昏去会情人
黎明大雪飞扬
莫说瞒与不瞒
脚印已留雪上
守门的狗儿你比人还机灵
别说我黄昏出去
别说我拂晓才归
人家说我的闲话自以说得不差
少年我轻勇脚步曾走过女店主家
常想活佛面孔从不显现眼前
没想情人容颜时时映在心中
住在布达拉宫我是持明仓央嘉措
住在山下拉萨我是浪子宕桑旺波
喇嘛仓央嘉措别怪他风流浪荡
他所追寻的和我们没有两样
3.      2009朱子岩歌曲《那一世》
[attach]327464[/attach]
《那一世》是影视演员朱子岩的首支单曲,其实它的歌词出自上述朱哲琴专辑《央金玛》中的歌曲《信徒》,词作者系著名音乐家何训田,歌词中表现出对宗教与爱情的双重执著和内在的矛盾冲突。
虽然原作并非仓央嘉措,但歌词蕴涵的诗意与境界比之仓央嘉措情诗的汉译有过之而无不及。既然它被误传并集结在仓央嘉措的名下,我们不妨就此来感受这一段“只为途中相见”的执着之爱。
那一瞬,我飞升成仙,
不为长生,只为佑你平安喜乐。
那一刻,我升起了风马,
不为祈福,只为守候你到来。
那一日,垒起玛尼堆,
不为修得,只为投下心湖石子。
那一夜,我听了一宿梵唱,
不为参悟,只为寻你的气息。
那一天,闭目在经殿香雾中,
蓦然听见,你颂经中的真言。
那一月,我摇动所有经筒,
不为超度,只为触摸你指尖。
那一年,磕长头匍匐在山路,
不为觐见,只为贴着你的温暖。
那一世,转山转水转佛塔,
不为修来世,只为途中相见。
4.      2010李漠歌曲《最好不相见》
[attach]327463[/attach]
曲《最好不相见》是冯小刚导演的电影《非诚勿扰2》的片尾曲。冯小刚力邀知名音乐人峦树谱曲,演唱者则邀请到有“摇滚女诗人”之称的音乐人李漠。
相传,歌词改编自仓央嘉措原作,原诗是藏文,译成汉语只有四句,有两种版本最为流行:一个是于道泉翻译的现代诗形式:“第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”另一个是曾缄翻译的古诗形式:“但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。”
现在这个歌词版本源于后人改编而成的《十诫诗》。
最好不相见,便可不相恋。
最好不相知,便可不相思。
最好不相伴,便可不相欠。
最好不相惜,便可不相忆。
最好不相爱,便可不相弃。
最好不相对,便可不相会。
最好不相误,便可不相负。
最好不相许,便可不相续。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
最好不相见,便可不相恋。
最好不相知,便可不相思。
最好不相伴,便可不相欠。
最好不相惜,便可不相忆。
最好不相依,便可不相偎。
最好不相遇,便可不相聚。
5.      2011何晟铭&香香歌曲《见或不见》
[attach]327462[/attach]
《见或不见》是由何晟铭和香香演唱的电视剧《宫锁心玉》的片尾曲,但实际上它第一次被大众疯狂转载是因为冯小刚导演的电影《非诚勿扰2》,片中李香山女儿对父亲深情朗诵了这首诗。
这首诗因风格与仓央嘉措作品极为相似,一直被认为是他的作品。网友被这首诗深深打动,有人在微博缅怀这位诗人,也有人走进书店寻找他的诗集。但实际上,这是一个流传甚广的谬误。这首诗歌原名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。
原作扎西拉姆·多多说:“这首诗灵感来自莲花生大师的一句话:‘我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫’。我想通过这首诗表达大师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、风月没什么关系。”
你见 或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念 或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱 或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟 或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
6.      2014仓央嘉措情诗缘起歌舞剧《爱情的证悟》
[attach]327461[/attach]
传统上,人们认为僧人应该四大皆空、清心寡欲、没有感情纠葛。其实佛学的观点认为:能做到四大皆空、看破红尘的修行者叫“罗汉”;更高一级的修行者则叫“菩萨”,意译是“觉有情”,指的是对众生有深厚感情的大智慧者。仓央嘉措的情诗更多的意涵,是一个修行者所表达的人间爱情理解。
歌舞剧《爱情的证悟》正是以仓央嘉措的情诗作为缘起(但不局限于原版诗作),以藏族歌舞来为修行者的爱情旅程作诠释。它结合藏文化里的轮回观、生死学,用男主角三世轮回的爱情故事带出理性的思考,通过佛学的核心思想“菩提心”,希望能帮助观众破解世俗之爱的烦恼,证悟幸福的智慧之爱。
我们曾用白纸黑字传颂着仓央嘉措的情诗,也曾用音乐旋律哼唱着他的诗,但也许从未看过他的剧。1018日、19日每晚19:30,上海证大喜玛拉雅中心,由上海市对外文化交流协会主办、上海市新汇文化娱乐(集团)有限公司协办的仓央嘉措情诗缘起歌舞剧《爱情的证悟》也许将带给你一次触动灵魂视听感受,听着歌、看着舞、跟着剧中的转世轮回,一同去证悟人间情爱的真谛。

作者: stfz    时间: 14-10-2014 09:25





欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://hioz.im/ibbs/) Powered by Discuz! X3.2