FreeOZ论坛

标题: 把网络流行语翻译成中国风后... [打印本页]

作者: kevin妈妈    时间: 15-7-2015 12:42
标题: 把网络流行语翻译成中国风后...
你过来我保证不打死你
  
[attach]372831[/attach]

我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨...

画面太美我不敢看

  
[attach]372837[/attach]

月笼人家,沉香入画。那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆芳华。

对这个看脸的世界绝望了

  
[attach]372834[/attach]

情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容。还君一梦中。

我只想安静地做个美男子

  
[attach]372835[/attach]

尘世三千繁华,
我且与酒拜桃花,
任尔金玉琳琅良驹成双,
不敌我眉间红豆朱砂。

我书读的少,你别骗我

  
[attach]372838[/attach]

我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,
那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花。

我去写张卷子冷静一下

   
[attach]372832[/attach]

红尘三千墨,
不如卷上繁华皆凉薄,
一字一成酌。

我也是醉了

  
[attach]372836[/attach]

我自倾杯思卿妆,
一杯凉,两杯霜 。

说的好有道理,我竟无言以对

  
[attach]372833[/attach]

君爱半壁江山半壁锦色,
卿爱半醒浮生半醉山河。
陌路交错,谁又能千语道破,
悲欢离合。


作者: catfelix    时间: 15-7-2015 13:36





欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://hioz.im/forum/) Powered by Discuz! X3.2