找回密码
 FreeOZ用户注册
楼主: xblues
打印 上一主题 下一主题

[经历分享] 虫子改名记

[复制链接]
31#
发表于 19-1-2012 23:23:44 | 只看该作者
刚才查了南澳的,要$199 啊
回复  

使用道具 举报

32#
发表于 19-1-2012 23:39:25 | 只看该作者
还是觉得用汉语拼音名字好。英文名本来就数量有限,加上中国人的姓又少,中国改用英文名后非常容易同名同姓,除非你把姓也改成英式的。
回复  

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 20-1-2012 00:26:04 | 只看该作者

回复 #32 choz 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
我姓名都改掉。
回复  

使用道具 举报

34#
发表于 20-1-2012 00:36:45 | 只看该作者

我也只用我的汉语拼音名字。刚好是那种发音不是最最难的,发现遇见的法国人发这个音都还蛮准的,英文源流的人发音差一些(也还勉强凑合),就顺便教教他们了。
关键是觉得我的华文名有含义,意境在里面,至今还没觉得那个英文名可以配得上。(另外若选了一个有基督教含义的名字,那种宗教方面的与人产生的联想又不一定符合自己的需要。)
汉语拼音对我刚刚好。
回复  

使用道具 举报

35#
发表于 20-1-2012 00:37:26 | 只看该作者
原帖由 xblues 于 20-1-2012 01:26 发表
我姓名都改掉。

够彻底的。
回复  

使用道具 举报

36#
发表于 20-1-2012 00:39:54 | 只看该作者
原帖由 xblues 于 20-1-2012 01:26 发表
我姓名都改掉。

不是到结婚才改xing4吗?
回复  

使用道具 举报

37#
发表于 20-1-2012 00:41:59 | 只看该作者
欢迎虫子回来 为论坛作贡献
回复  

使用道具 举报

38#
发表于 20-1-2012 01:42:50 | 只看该作者
我长期用英文名字是Siva,十多年了,喊起来很习惯
不过在澳洲还是用拼音,特别简单的三个字母,任何人都不会发错音。就是姓的拼音稍微难一些,但是我肯定不会去改姓的,一般情况也很少需要连名带姓的喊我
回复  

使用道具 举报

39#
 楼主| 发表于 20-1-2012 02:15:38 | 只看该作者

反面意见

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
一般情况下别人问我叫什么,我都是直接说我的英文名字,一般人也就都接受。要命的是偶尔有几个中国通之类的,一定要刨根问底问我的中文名字。我房东和房东的朋友都坚持叫我的中文名字,他们觉得我的那个英文名字不是我的名字。

我把自己改名的这个想法和我的几个老外朋友说了,我的三个很了解中国文化的老外朋友都持慎重的说:我要是你,我就好好想想。

我想了5秒钟,好了,我还是改!其实,改名这个事情已经想了好几年了,当然,一直没有正式改,的确是因为实际不成熟,现在正好时间够了,改掉好了。
回复  

使用道具 举报

40#
发表于 24-1-2012 10:54:10 | 只看该作者

回复 #30 ggtjll 的帖子

这个是跟银行有关还是支票交换有关?

我也收到一张支票是英文名的,但银行说没关系,后来也很顺利的到帐了
回复  

使用道具 举报

41#
 楼主| 发表于 24-1-2012 11:53:29 | 只看该作者

回复 #40 maggie2007 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
我上次到邮局取快件, 姓名是用的英文名, 要我出示驾照,驾照上面的住址是原来的住址,好不麻烦.
回头赶快把驾照上的旧住址更新了,现在还没有该名了.
回复  

使用道具 举报

42#
发表于 24-1-2012 12:06:12 | 只看该作者
现行拼音确实有个别音与通行发音方式相差太远。z c q x等等,有这类汉字读音的地名人名等,真的很麻烦。当初设计者不知怎么想的?比如深圳厦门,用拼音的话,对外交流真给人家填了不少麻烦。
回复  

使用道具 举报

43#
 楼主| 发表于 24-1-2012 12:17:08 | 只看该作者

回复 #42 BlueFalcon 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
当时设计拼音是为了中国人啊,出发点不是我们这些移民啊。

我倒是觉得如果可以按着英文近似的拼法,自己决定拼写,而不是用标准拼音会好一些。

在国内,看到大街小巷上,用标准拼音代替汉字,那感觉是不是不伦不类的,没想到,出国以后,自己天天用拼音姓名。

看这个:mei guo zhi zao
回复  

使用道具 举报

44#
发表于 24-1-2012 12:43:23 | 只看该作者
既然想了好几年了,那就改吧...功课都做那么全了
回复  

使用道具 举报

45#
发表于 24-1-2012 12:52:07 | 只看该作者
姓绝对不会改,名也不想改,加一个英文名到middle name算了
回复  

使用道具 举报

46#
 楼主| 发表于 24-1-2012 12:58:47 | 只看该作者

回复 #44 MillerYang 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
还差1个月!
回复  

使用道具 举报

47#
发表于 24-1-2012 12:59:00 | 只看该作者

回复 #41 xblues 的帖子

是很麻烦,支持改名:
回复  

使用道具 举报

48#
 楼主| 发表于 24-1-2012 13:05:16 | 只看该作者

回复 #45 出国_ 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
要说绝对不改,那还真得用汉字啊。

http://baike.baidu.com/view/22308.htm

汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标

 中译英音译直接使用汉语拼音不够科学
  必须明确,汉语拼音是一种注音符号。将一种注音符号其直接作为文字符号(例如英语单词)使用显然是不够科学的。直接使用汉语拼音音译汉语的专有名词,不符合英语的语言习惯,特别是发音规则。例如声母“q”“x”,常被认为是欧美人士较为难以发音的字母。此外,汉语拼音在拼写地名和人名的时候,按照要求应连写,但有时不便于外籍人士断词发音。这种现象在东亚文字的英译过程中普遍存在,包括日语、朝鲜语译为英文的过程。
  长期传承而来的威妥玛式拼音将汉字分别拼读,在一定程度上更符合英美人士发音,但是在另外的某些字上,则更较难读(如 shi 的 i,威妥玛拼为 ih)。

常见的威氏拼音名称

  许多中国地名和人名以及商标品名都采用了这种拼写方式。
  1958年2月11日,由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准《现代汉语拼音方案》,是建国至今唯一未被修改过的法案。五十多个年头过去了,可许多享誉海内外的品牌依旧用的是威妥玛式拼音。如茅台酒“Moutai”,青岛啤酒“Tsingtao”,中华烟“Chunghwa”,张裕葡萄酒“Changyu”,清华大学的“Tsinghua”,京剧“PeKing Opera”,上饶“Shalow”等等
回复  

使用道具 举报

49#
发表于 24-1-2012 13:10:08 | 只看该作者
原帖由 xblues 于 24-1-2012 11:05 发表
要说绝对不改,那还真得用汉字啊。

http://baike.baidu.com/view/22308.htm

汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时 ...

不改姓是想让自己的孩子不要忘了自己有个中国姓,说不定娶个洋妞,让她跟咱姓了,多威风啊~
回复  

使用道具 举报

50#
发表于 24-1-2012 13:11:20 | 只看该作者
记得那些官方非官方的机构哦,要一个个去通知,更名证要放在方便的地方,如果出国什么的,要记得带上。

我是换护照之前改的,所以护照ok,随后换正式驾照,所以也ok,这两个最要紧了。

其他比较重要的:Medicare,银行,各大保险公司,工作单位,各个诊所,租房的话房屋中介等
不大重要的,各种会员(比如我忘了告诉澳航改名,结果信用卡flyer point给拖了很久)

如果以后要入学或者就业,需要用到国内的证书什么的,都要附上改名证。
回复  

使用道具 举报

51#
 楼主| 发表于 24-1-2012 13:12:17 | 只看该作者

回复 #49 出国_ 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
  最好把洋妞带回国,强制洋妞学中文。
回复  

使用道具 举报

52#
发表于 30-1-2012 20:17:23 | 只看该作者
原帖由 xblues 于 19-1-2012 21:52 发表


人为了自己活着,考虑家里人干什么?

起名字就是给别人叫的吗,
回复  

使用道具 举报

53#
发表于 1-2-2012 14:36:47 | 只看该作者
我怀疑我有点gay啊,咋这么同意虫子的想法呢,我也要改名字,我的名字又是z,又是q的,我自己都不好意思说,问题是中国护照改名字,不得中国公安局管吗?
问个题外话,像我这种男的,在肉体上是好色的色狼,但是精神上,以gay文化为最高的品味追求,追星也全是黄耀明,林夕之类,能归到你们同人圈子里去吗

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
xblues + 20 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

54#
发表于 1-2-2012 14:51:29 | 只看该作者
没入籍的话,还得回国该护照吗?
回复  

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 1-2-2012 15:35:39 | 只看该作者

回复 #54 findcaiyzh 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
明年就入籍了,都移民了,回国不是主要考虑的事情。以后回国更像是出国旅游。
回复  

使用道具 举报

56#
 楼主| 发表于 1-2-2012 15:36:52 | 只看该作者

回复 #53 andyyang 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
Google 一下这个词 Metro-sexual 估计就是形容你说的那种人的,澳洲很多Metrosexual
回复  

使用道具 举报

57#
发表于 1-2-2012 15:46:55 | 只看该作者
呵呵,又有新名字了
回复  

使用道具 举报

58#
发表于 2-2-2012 00:03:29 | 只看该作者
想入籍的,赶快改名吧
以免回中国让共党把户口给消了。

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
xblues + 20 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

59#
 楼主| 发表于 2-2-2012 08:27:00 | 只看该作者

回复 #58 连城诀 的帖子

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
Sounds reasonable, anyone who knows more can elaborate?
回复  

使用道具 举报

60#
 楼主| 发表于 13-3-2012 00:24:50 | 只看该作者

正式准备材料

提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
首先是打印,并填写表格,感觉表格需要填写的项目很简单,唯一比较费心的是其中有一个要求,要你陈述改名字的理由,并说明,这个理由不可以简单一个两个字就草草了事的,看来更像好似一个作文。

其次是准备材料公正,自己办理过移民的人对这些在熟悉不过了。我准备的材料如下:

中国护照,附带了澳洲签证那一页,和登入的那个图章页面
出生公证,这个是原来移民的时候做好的,按理说也不一定要准备,不过文件上有一条说要可以证明自己出生地的文件,我想这个可以证明出生地了
澳洲驾照,我觉得这个驾照太有用了,建议没有办理的同学尽快办理
银行卡
过去三年的银行账单,看了一下规定需要覆盖过去三年的账单,我只好找到了很多账单,覆盖了整个三年的居住地址,不容易啊

材料都准备好了,我没有复印机,也没有扫描仪,就自己用照相机拍照,然后用打印机打印副本。我们公司有律师可以帮我做公证,我带着原件和打印件去找他,他马上帮我在打印件上盖章公证了。

我现在是改名的理由还没有写好,等写好了,下周就可以递交了。这个改名的理由还要好好想想,没办法给他们我的真实原因:因为很中国,要和所有和中国相关的东西划清界限。慢慢想,找一个委婉的借口吧。

下周递交材料。

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
mite + 20 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 22-9-2024 14:26 , Processed in 0.040265 second(s), 48 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表