FreeOZ论坛

标题: 快来围观:警惕淘宝骗子卖家“澳游未”与一名NAATI翻译员 [打印本页]

作者: epsongoing    时间: 20-3-2016 13:32
标题: 快来围观:警惕淘宝骗子卖家“澳游未”与一名NAATI翻译员
本帖最后由 epsongoing 于 20-3-2016 13:42 编辑

一、翻蔷上此论坛发帖子实在不容易。
写在最前,本人叶伟才,淘宝店铺飞达旅游翻译店主(原提供翻译服务,现已停业)。2016年1月有买家联系我们说我们出具的翻译盗用了澳洲某位译员的翻译资格,收到这位买家的反馈后我们马上采取了停业调查措施,发现了本次事件就是淘宝另一卖家“澳洲未”与翻译员自导自演的精彩故事。故事详情后面交代。我们店铺2013年开店从事澳洲新西兰旅游产品预订,当时进入本行业比较早的店铺所以在淘宝人气比较高,14年有澳洲NAATI译员联系我们说能否把翻译放在我们店铺上出售,之后一直与该译员合作很长的一段时间,后来有另外一位声称自己是naati译员,提出了更低的价格主动联系我们,因为我自己没来过澳洲,之前对naati翻译也没有太大的了解,加上一般去澳洲的客户也没有给我们负面反馈的消息,所以我们没有清楚查明对方底细的情况下产生了短期的合作关系直至有顾客告知翻译是假的。
这里先向各位受害买家道歉,看到这个帖子的各位买家凭当时购买订单截图主动联系我们QQ 67598890,我们将赔偿一切费用,长期有效。也希望各位网友可以主动转发,尽一切能力减少各位买家的损失。每位转发的网友可以发邮件去67598890@qq.com免费领取正版Tomtom Australia导航IPhone版,谢谢大家。

二、进入正文
首先,揭露骗子个人信息
店铺名称:PascalSun                 店铺地址:https://pascalsun.taobao.com
旺旺ID:tb0657360_2012              卖家姓名:孙强
微信:Au_whver
[attach]397162[/attach]
Email:(感觉没用,暂不公布)
公司名字: 上海澳游网络科技有限公司
[attach]397163[/attach][attach]397164[/attach]

2.2    真受害还是假正义?(译员与骗子公司合作)
作为有资质的翻译员,但这位译员不但没有通过正规流程解决问题,而在自己发的帖子之中点名道姓,把个人信息随意网上公布,不符合作为一个澳洲译员的身份。这翻译员声称自己受害者,然而她却与一家盗用翻译资质的公司合作。不排除她自己就是另外一家淘宝店铺“澳游未”的幕后指使者。一点经过我们采证后证实了,请继续看下去。
2.3   “澳游未”何方神圣?
在“澳游未”这个合法注册的公司淘宝网店里头,买家评论里面出现了多位NAATI翻译员的印章(后面图片有证实)。而Jingru Dong这位译员又是这个店铺的幕后指使者,究竟是什么样的葫芦里卖什么药?是这位NAATI译员监守自盗还是说明知故犯?
刚好有一个巧合的事情就是,当时有声称自己是翻译员的人联系我们的时候,这家“澳游未”淘宝网店也开始卖NAATI翻译,售价30元人民币(恰好是我们的成本价格)。由此推测就是某人一边把翻译卖给我们,另外一边自己出售翻译并且造成恶性竞争。这个观点下面进一步证明验证。
有趣的是,Google 搜索“澳游未”在其官方微信留下的电话!出来结果竟然是?(下面这段与本文内容无关,可忽略不看)
[attach]397165[/attach]
这事什么回事?是骗子开了食品工厂在招工吗?
No! No! No! No!
是骗子在应聘工作。工作内容:檫机柜,拖地,刮水。 工资14一个小时。这里不评论工作,也不评论个人背景,赚钱辛苦大家都知道,作者尊重一切合法收入,篇幅有限也不多说。纯属学习Ms.Jingru Dong 搜索资料的方式。[attach]397166[/attach]

三、为什么说 澳游未 是骗子公司,淘宝骗子店?
以下采证三点,足以证明,澳游未 在盗用译员资质,而且不止一位。被发现后,一直把责任推给本店以及另外一家淘宝店“上海文宗翻译有限公司”。谎称是被上线骗,上线被上上线骗(他当时售卖澳洲译件的价格是30元一份,没错是30元!30元!)
我想问“上上线”卖多少钱一份澳洲译件?10元一份NAATI译件?
澳游未  存在  上上线,你们信吗?

[attach]397167[/attach]
3.1 采证一:澳游未一个商品评论中出现多位译员的章(盗用资质的章),直接上图。
[attach]397168[/attach][attach]397169[/attach][attach]397170[/attach]
3.2采证二:不是我,不关我事?(把造假的事实推得远远的)以下为本人与澳游未店铺旺旺聊天截图
“澳游未”店主强哥的拿手好戏就是不是我,不关我事(就是我,我不认,你咬我不入)。
这戏自导自演演的真入迷!可惜你们不是影帝+影后,要是的话就不用通过这种途径敛财~
以下是本人3月11日晚上与“澳游未”淘宝骗子对话截图(本店已经关店将近一个月)
[attach]397171[/attach][attach]397186[/attach]

3.3采证三: 短短在5分钟内,做出一份译件。(根本不存在被上线骗,就是自已在做译件)
天网恢恢,疏而不漏,终于找到“澳游未”买家评论(该评论发言2015年12月23日)里面有一位受害买家说道的15:38发的邮件,15:46分就发回来,试问不是译员本人,谁能修改的这么快?
按照澳游未描术,他们是被文忠翻译骗(上线),然后文忠翻译也被别人骗(上上线)。
客户通知修改---澳游未----》澳游未上线-----》上上线,
然后改好后由 上上线----》澳游未上线----》澳游未-----》最后顾客邮箱收到?
8分钟是哪个过程?
我推测修改,打印,扫描这个过程最快都占了其中的5分钟。所以百分比肯定这份翻译是“澳游未”直接发给该客户的。(用时只要5分钟以内!!!!!)
[attach]397173[/attach]

四、 为什么说这是骗子“澳游未”和翻译员演的一场戏?(他们是合作关系)
4.1   为什么说这是骗子“澳游未”和翻译员演的一场戏?
或者说澳游未与翻译员根本就是同一家开淘宝的店铺。
从这位声称自己是译员的朋友发的帖子看到,这位译员必定非常重视紧张“这个事情”!因为他把我们PS做商品详情的原图都能找到。要是这么认真,这么有侦查能力,为什么“澳游未”旺旺中提到的“其他”淘宝店铺没有被这位译员公示出来?
下图骗子提到他们被上海文忠翻译公司骗并且有证据!但Dong Jingru在她的帖子里只字不提,而是把“澳游未”评论里面跟我们客户收到的翻译件归咎于是我们出具的!没有道德,没有职业操守~

[attach]397174[/attach]
其实原因很简单,其实就是上面说的译员和“澳游未”演的一场好戏,译员就是“澳游未”,“澳游未”就是译员或者他们是关系非常亲近的人,所以才会这么一致性,公开性地有信心把责任推却在我们方面。
因为在取证过程中遇到非常多的困难,一方面骗子“澳洲未”把责任推卸到无限远!另一方面就是我方试图联系译员,译员本人知道是我们之后就一言不发。

确定“澳游未”与Ms.Jingru Dong的关系:
4.2  再次回到“澳游未”买家评论(该评论发言2015年12月23日)里面有一位受害买家说道的15:38发的邮件,15:46分就发回来,试问不是译员本人,谁能修改的这么快?还是说按照澳游未描述的顾客----澳游未----澳游未上线-----上上线,然后上上线----澳游未上线----澳游未-----顾客?8分钟是哪个过程?我推测修改,打印,扫描这个过程最快都占了其中的5分钟。所以百分比肯定这份翻译是“澳游未”直接发给该客户的。(用时只要5分钟!!!!!)
为了掩饰“澳游未”和这位译员是同一家这个谎言以及翻译员本人为了保住自己名声,他们现在宣称“澳游未”在“之前”是受害者,现在是和这位译员合作的。
4.3 如果“澳游未”是受害者,那我方难道就不是?
[attach]397185[/attach]
出现在“澳游未”的这个印章跟我们店铺买家拿到的翻译是一模一样!一模一样!一模一样!(重要的事情就应该说这么多次)。
而Dong Jingru 公然宣传澳游未是受害者,按照澳游未说法他们是那个文忠翻译公司的受害者(并且有证据),那我们客人拿到一模一样的印章翻译怎么Dong Jingru没有说我们是受害者反而还把责任推卸到我们身上?
原因很简单,澳游未跟dong Jingru就是同一个利益体,跟我们不是一个利益体!但再怎么掩饰也掩盖总是有漏洞,不同的翻译件里头,盖了一模一样的章和签了一模一样的名字!

试问,如果这两份文件不是同一个人之手,怎么会有如此高的重合度???如果是按照“澳游未”和Ms.Jingru Dong演的戏中说法,这个签名是出于不同人手里的,(Dong Jingru 谎称出于我们手中,“澳游未”谎称处于上海文忠翻译公司)(感兴趣的网友可以试一下,如果证明不同的人能签出下面这个一模一样签名的话,我方愿意支付200元人民币答谢支持译员的说法)。
如果除了译员本人以外,其他人能够提供跟此签名一模一样的签名的话,本作者就相信“澳游未”他们的翻译是出自于文忠翻译公司,而我们的我们会继续追查(因为查到结果之前没办法推翻Jingru Dong捏造的事实)
如果没有人能够提供一模一样的签名,“澳游未”与Dong Jingru的另一个谎言不攻自破。

4.4   现在的情况就是,
①“澳游未”淘宝网商品声称自己翻译由Ms. Jingru Dong一人独立提供。这就进一步曝光了他们的关系
②而且澳游未淘宝旺旺也提到中伤我们的链接是译员本人放的,而该链接的作者是“澳游未”。这关系非常不寻常。
如果译员之前和澳游未没有关系,那这份百分之百出自“澳游未”的翻译到底是谁做的呢?
   难道译员沦落到了跟一个明显盗用自己章的人合作吗?

并且,Ms.jingru Dong这位译员如此公开与骗子澳游未的关系,是患难与共还是有福同享?

五、 事件动机与最新情况:真利益还是假陷害?
5.1.最新情况:本人叶伟才已经跟澳洲翻译资质认可局(NAATI)实名举报了这个事件,并且提交了相关的证据,如果经核实,翻译员的资格会被终止的,到时候翻译文件的效力也是作废的。而本帖子中的肇事译员明知道自己处于水深火热的状态(与骗子公司合作),在问题还没结局之前还坚持在淘宝上/以及其他网站上高调从事翻译事业,这是对买家和自己不负责任的行为。

5.2. 取证过程中发现他们提供的翻译件只是扫描件,这一点是对顾客不负责任的,签名盖章的效力也大打折扣。有些租车公司会要求客户出示翻译件原件,并且本人已经致电ACT和维州交通局了解过,他们都要求带着驾照翻译件的原件去交通局办理相关业务,大家办理翻译的时候,一定要确保自己拿到翻译件原件。
5.3.“澳游未”与MS.Jingru Dong 一方面称自己是受害者,另外一方面如此张扬的宣传自己的翻译事业,是钱作怪还是真正义?
六、最后:三问Dong Jingru
本来,收到客户反馈后我们马上停业处理的,因为我们也查询不到翻译件是否来源可靠。本想承认倒霉了事,但在本店关店以后Dong Jingru和“澳游未”把本店铺信息公然摆在淘宝网店严重损害他人名誉信息(目的是为了增加点击率增加销量),触发了本人寻找事情的真相,发现此译员弄虚作假,多处发表未经核实帖子,一方面掩盖自己参与造假店铺的事实,一方面把所有责任推在我们身上。真是因商业利益精心策划的一手好戏。


第一问: “澳游未”声称他们有证据指明他们是其他家的受害者而且在其他家那里得到了与我家顾客一样的印章,为什么你的帖子和措辞只有指明我们一家?
第二问:“澳游未”造假证据确凿明显,你是明知道跟骗子合作还是说你本来就是他们店铺开店人之一?
第三问:明知道有些交通局与租车公司必须要求需要翻译件的盖章原件,为什么网上只销售自己打印的电子版?(本人已经致电澳洲其中两个交通局核实需要翻译件原件,
部分租车公司可能会然打印出来的翻译件复印件过关蒙混,但有些公司坚持需要翻译件原件,比如说墨尔本Avalon Eurocar, 墨尔本机场AVIS等租车行,他们电话网上可查到,有兴趣可以自己打电话验证。这个行为是欺骗了消费者的知情权,侥幸看的翻译的人把复印件当成原件,作为有资质译员为什么明知故犯?)

[attach]397176[/attach]
后续
在跟“这位译员””合作“之前,本店一直与一名澳洲海归翻译硕士合作给大家提供去澳洲自驾的翻译件。但占有市场份额太大, 无奈出于我们的贪心,用了来源不明的翻译件,造成了对客户的损失,实在不好意思。
我们现在已经关店结业已经有一段时间了,也从事其他正规合法的业务,花半天写这个帖子对我们利益没有任何好处,甚至还要花更多的时间去揭露这个事情。但骗子译员与骗子公司通过中伤其他人的方式来提升自己的销量实在不能忍,必需揭露他们的所作所为。

我知道发这个帖子,不同人看了会引来不同的声音。甚至是反对声大于支持声,做自己认为是对的事,我们有失误,我们改正。坚决抵制像澳游未这种,知错不改,还一味把责任推脱给别人的骗子。
坚决抵制骗子“澳游未”与不良译员一枚。

发完此贴后,本人将继续扩大力度揭露事情的真相:
1. 把事情的经过再详情向澳洲翻译资质认可局 (NAATI)交代;
2. 在澳洲各个华人论坛发帖说明;
3. 通过各大社交媒体揭露事情真相;
4. 给所有受害客户提供赔偿。







作者: dkdkqjh    时间: 20-3-2016 13:38
世界好小,我也被这个澳游未骗过
作者: guangyang    时间: 20-3-2016 15:00
没有完全看明白:是说有人(比方这个“澳洲末”)假装有澳洲NAATI 翻译资格然后在网上兜售翻译业务?

另外这种所谓汽车驾驶执照的翻译并没有什麽必须政府注册翻译员才能翻译这样的规定,只要是合适的外文翻译版本包括自己翻译的就行:警察/交通当局怎麽会关心谁是翻译者之类?

作者: sssddw    时间: 21-3-2016 11:13

作者: colordance    时间: 21-3-2016 21:44
看不明白
作者: NAATI专业翻译    时间: 1-4-2016 13:30
先说一下,我是Dong译员的老公。

姓陈的,你躲在澳洲用你国内叶姓朋友的名义发帖,你朋友知道吗?

骗子的表达能力和逻辑能力欠缺,看不明白的朋友点我id,看我之前发过的帖子。或者看微博文章http://t.cn/RGcDJbt

你说之前跟你合作的翻译是Jinhong Li女士吗?要不要把我们和她联系后得到的信息贴出来?

澳游未的孙强在发现被合作公司欺骗后,已经第一时间向我们联系道歉,并取得了我们的谅解。他也主动联系之前被骗的朋友,并由他出钱让我老婆帮这些朋友重新翻译了驾照。这个事情有100多位朋友可以作证。反观你出事后的态度,你是准备当一辈子骗子吗?我会在合适的时候贴出和你的微信聊天记录,为什么现在不贴,你自己想。

二楼的你也是蛮拼的,你不能换个id吗?之前在新足迹网站用dkdkqjh这个id乱贴我老婆的号码,你是想闹哪样?
[attach]398102[/attach]
[attach]398101[/attach]

澳大利亚是讲法制的地方,我已经很给你面子了,你如果想移民并且呆在澳大利亚,就不要继续蹦跶。




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://hioz.im/bbs/) Powered by Discuz! X3.2