FreeOZ论坛
标题: 把网络流行语翻译成中国风后... [打印本页]
作者: kevin妈妈 时间: 15-7-2015 12:42
标题: 把网络流行语翻译成中国风后...
你过来我保证不打死你
我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨...
画面太美我不敢看
月笼人家,沉香入画。那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆芳华。
对这个看脸的世界绝望了
情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容。还君一梦中。
我只想安静地做个美男子
尘世三千繁华,
我且与酒拜桃花,
任尔金玉琳琅良驹成双,
不敌我眉间红豆朱砂。
我书读的少,你别骗我
我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,
那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花。
我去写张卷子冷静一下
红尘三千墨,
不如卷上繁华皆凉薄,
一字一成酌。
我也是醉了
我自倾杯思卿妆,
一杯凉,两杯霜 。
说的好有道理,我竟无言以对
君爱半壁江山半壁锦色,
卿爱半醒浮生半醉山河。
陌路交错,谁又能千语道破,
悲欢离合。
作者: catfelix 时间: 15-7-2015 13:36
欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://hioz.im/bbs/) |
Powered by Discuz! X3.2 |